-
1 качать головой
vgener. crollare il capo, scrollare la testa, tentennare il capo, tentennare la testa -
2 качать
1) ( раскачивать) dondolare••2) ( подбрасывать верх) lanciare in alto [in aria]3) ( пошатывать из стороны в сторону) barcollare4) ( насосом) pompare, ricavare, estrarre5) ( мышцы) gonfiare6)* * *несов.1) + Т dondolare vtкача́ть головой — scuotere la testa
2) ( насосом) pompare vt3) (ребёнка и т.п.) cullare vt4) ( подбрасывать вверх) festeggiare qd lanciandolo in aria•- качаться* * *vgener. patullare, sdondolare, cullare, dondolare, pompare, tentennare -
3 качать
[kačát'] v.i. impf. (pf. качнуть - качну, качнёшь + strum.)1.1) dondolare (v.t.)2) v.t. solo impf.:3) barcollare, sballottare4) качаться barcollare, traballare, vacillare2.◆качать кого-л. — lanciare in aria qd. per scherzo o al colmo dell'entusiasmo
качать права — (gerg.) sbandierare i propri diritti
-
4 голова
[golová] f. (acc. голову, pl. головы, gen. pl. голов, vezz. головушка, dim. головка, головёнка, головочка)1.1) testa, capo (m.)опустить (понурить, склонить) голову — abbassare la testa (chinare il capo)
вскружить голову + dat. — far girare la testa a qd
2) (fig.) intelletto (m.)светлая (умная) голова, человек с головой — persona intelligente
пустая голова — zuccone (m.), testa di rapa
3) dirigente (m.), capo (m.)5)2.◆с головы до ног (с ног до головы, с головы до пят) — da capo a piedi
ломать себе голову над + strum. — scervellarsi
через голову: он действует через голову своего начальства — scavalca il suo capo
намылить голову кому-л. — fare una lavata di capo a qd. (strigliare)
быть на голову выше кого-л. — essere di gran lunga superiore
голова садовая (дурья, баранья) — testa di rapa
отвечать головой за + acc. — assumersi la responsabilità di
свернуть голову + dat. — ammazzare qd
сесть кому-л. на голову (навязаться на чью-л. голову) — farsi mantenere
морочить голову кому-л. — ingannare qd., confondere le idee a qd
погрузиться с головой в + acc. — immergersi in
вино, ударяет в голову — il vino dà alla testa
3.◇сколько голов, столько умов — ognuno la pensa a modo suo
-
5 сокрушённо
-
6 трясти
1) ( колебать) scuotere, scrollare2) ( об ознобе) безл. tremare, avere i brividi3) ( вытряхивать) ripulire scuotendo, sbattere4) ( качать из стороны в сторону) scuotere, dondolare5) ( подбрасывать при езде) безл. sobbalzare, ballare* * *несов. В1) тж. Д ( качать) dondolare vt, scuotere in qua e in là, scrollare vt, tentennare viтрясти́ головой — scuotere il capo, tentennare / scrollare la testa
трясти́ руку кому-л. — stringere la mano a qd
трясти́ дерево — scuotere un albero
2) ( встряхивать) agitare vt, scuotere vtтрясти́ ковры — battere i tappeti
трясти́ муку из мешка — versare la farina dal sacco
4) без доп. ( подбрасывать при езде) far sobbalzare, trabalzare vt, sbalzare vt5) ( бить в ознобе) dare brividi di febbre, far tremareего трясёт лихорадка — ha brividi di febbre, batte la febbre
6) ( ворошить) rivoltare vt, rimestare vtтрясти́ сено — rivoltare il fieno
* * *vgener. rimenare, sballottare, scossare, crollare, scrollare, scuotere, tentennare -
7 мотать
I1) ( наматывать) incannare, bobinare, avvolgere••2) ( двигать) dondolare3) ( о качке) безл. venire sballottato, ballare4) ( изнурять) tormentare5)II( тратить) sperperare, scialacquare* * *несов.1) В ( навивать) (r)aggomitolare vt, avvolgere vtмота́ть на клубок — aggomitolare vt
2) разг. Т ( качать) ciondolare vt, dondolare vtмота́ть головой — ciondolare / scuotere / scrollare la testa
3) прост. ( сматываться) filare via, mettere le gambe in spalla4) разг. ( в сочетаниях)мота́ть нервы — far venire i nervi
мота́ть душу кому-л. — far venire il latte alle ginocchia
5) разг. безл. sballottare vt* * *vcolloq. darsi una mossa -
8 мотать
I1) ( наматывать) incannare, bobinare, avvolgere••2) ( двигать) dondolare3) ( о качке) безл. venire sballottato, ballare4) ( изнурять) tormentare5)II( тратить) sperperare, scialacquare* * *несов.1) В ( навивать) (r)aggomitolare vt, avvolgere vtмота́ть на клубок — aggomitolare vt
2) разг. Т ( качать) ciondolare vt, dondolare vtмота́ть головой — ciondolare / scuotere / scrollare la testa
3) прост. ( сматываться) filare via, mettere le gambe in spalla4) разг. ( в сочетаниях)мота́ть нервы — far venire i nervi
мота́ть душу кому-л. — far venire il latte alle ginocchia
5) разг. безл. sballottare vt* * *v1) gener. abbatufolare2) textile. gomitolare, affaldellare -
9 закачать
сов.1) ( начать качать) cominciare a dondolare ( баюкать); cominciare a muovereзакача́ть головой — scuotere la testa
2) (качая, утомить)* * *vIT. caricare (программу, файл и т. п.)
См. также в других словарях:
Качать головой — (иноск.) знакъ отрицанія, удивленія, негодованія, сомнѣнія. Ср. «А ты теперь покушать не хочешь?»... Мужъ въ отвѣтъ на это качнулъ отрицательно головой. Лѣсковъ. Соборяне. Ср. «Теперь пойдутъ иныя рѣчи!» Замѣтилъ весело одинъ. «Теперь насъ ждутъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Качать головой — Разг. 1. Делая движение головой из стороны в сторону, отрицать что либо, сомневаться в чём либо. Старший молвил ей: «Девица… Помири нас как нибудь: Одному женою будь, Прочим ласковой сестрою. Что ж качаешь головою? Аль отказываешь нам? Аль товар… … Фразеологический словарь русского литературного языка
качать головой — (иноск.) знак отрицания, удивления, негодования, сомнения Ср. А ты теперь покушать не хочешь? ... Муж в ответ на это качнул отрицательно головой. Лесков. Соборяне. Ср. Теперь пойдут иные речи! Заметил весело один. Теперь нас ждут простор и слава! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
КАЧАТЬ — КАЧАТЬ, качаю, качаешь, несовер. 1. что. Приводить в колебательное движение, нагибая из стороны в сторону или вверх и вниз. Качать колыбель. «Ветер сильно качал березы.» А.Тургенев. Волны качали лодку. Качать качели. Он шел с трудом, его качало… … Толковый словарь Ушакова
КАЧАТЬ — КАЧАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. кого (что). Приводить в колебательное движение. К. колыбель. К. ребёнка на качелях. Его качает (безл.) от усталости (пошатывается из стороны в сторону). 2. кого (что). Подбрасывать на руках вверх в знак восхищения,… … Толковый словарь Ожегова
качать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я качаю, ты качаешь, он/она/оно качает, мы качаем, вы качаете, они качают, качай, качайте, качал, качала, качало, качали, качающий, качаемый, качавший, качая; св. качнуть, покачать, скачать; … Толковый словарь Дмитриева
качать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. качнуть 1) а) кого что Приводить в колебательное движение из стороны в сторону или сверху вниз. Кача/ть колыбель. Кача/ть детей на качелях. Ветер качает ветви деревьев … Словарь многих выражений
Качать/ покачать головой — 1. Разг. Выражать несогласие, неодобрительное удивление чем л. БМС 1998, 121; Ф 1, 235. 2. Разг. То же, что кивать головой. Ф 1, 235. 3. Пск. Думать, размышлять о чём л. ПОС, 7, 51 … Большой словарь русских поговорок
качать — аю, аешь; нсв. 1. кого что. Приводить в колебательное движение из стороны в сторону или сверху вниз. К. колыбель. К. детей на качелях. Ветер качает ветви деревьев. К. ребёнка (убаюкивать, укачивать). □ безл. Началась буря судно сильно качало. 2.… … Энциклопедический словарь
качать — КАЧАТЬ1, несов., кого. Заставлять кого л. неоднократно перемещаться вверх и обратно вниз толчками рук, выражая при этом восхищение, восторг и др. чувства криками «ура» [impf. (in this sense) to chair, lift up (someone) as a sign of esteem or… … Большой толковый словарь русских глаголов
Мороковать головой — Волг., Дон. То же, что качать головой 2. Глухов 1988, 85; СДГ 2, 142 … Большой словарь русских поговорок